تفسير كلمات القرآن – ما تيسر من سورة النساء – الآيات : 92 – 93
لمشاهدة الصورة بحجمها الأصلي اضغط هنا
لمشاهدة الصورة بحجمها الأصلي اضغط هنا
جودة الطباعة - ألوانجودة الطباعة - أسودملف نصّي
تفسير كلمات القرآن – ما تيسر من سورة النساء – الآيات : 92 – 93
وما كان لمؤمن أن يقتل مؤمنا إلا خطأ ومن قتل مؤمنا خطأ فتحرير رقبة مؤمنة ودية مسلمة إلى أهله إلا أن يصدقوا فإن كان من قوم عدو لكم وهو مؤمن فتحرير رقبة مؤمنة وإن كان من قوم بينكم وبينهم ميثاق فدية مسلمة إلى أهله وتحرير رقبة مؤمنة فمن لم يجد فصيام شهرين متتابعين توبة من الله وكان الله عليما حكيما ، ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه وأعد له عذابا عظيما
( النساء : 92 – 93 )
شرح الكلمات:
إلا خطأ : أي: إلا قتلا خطأ، وهو أن لا يتعمد قتله؛ كأن يرمي صيدا فيصيب إنسانا.
رقبة : أي: مملوك عبدا كان أو أمة .
مسلمة : مؤداة وافية.
إلا أن يصدقوا : أي: يتصدقوا بها على القاتل فلا يطالبوا بها ولا يأخذوها منه.
ميثاق : عهدا مؤكد بالأيمان.
متعمدا : مريدا قتله وهو ظالم له.